Najpopularniejsze hiszpańskie idiomy

Uczysz się hiszpańskiego? Pewnie tak skoro czytasz ten artykuł! Idiomy, czyli wyrażenia charakterystyczne dla danego języka, są także ważną częścią hiszpańskiego. Dzisiaj przestawimy Ci te najpopularniejsze. Zauważysz, że wiele z tych idiomów jest bardzo podobnych lub prawie identycznych jak polskie wyrażenia. Inne za to wywodzą się z hiszpańskiej kultury. Teraz czas by poznać najpopularniejsze hiszpańskie idiomy i zacząć je używać już dziś!

 

Chcesz podszkolić swój hiszpański? Ucz się hiszpańskiego za granicą! Znajdź idealną szkołę językową dla siebie tutaj.

 

Acostarse con las gallinas – kłaść się z kurami, chodzić wcześnie spać

Andar/ir con pies de plomo – obchodzić się z kimś jak z jajkiem lub być bardzo ostrożnym

Con la soga al cuello – mieć nóż na gardle, być zmuszony do podjęcia niekorzystnej decyzji

Dar en el clavo – trafić w sedno

Dar la vuelta a la tortilla – obrócić kota ogonem

Dormir a pierna suelta – spać spokojnie, spać jak suseł

Dormirse en los laurels – spocząć na laurach

(Matar) dos pajaros de un tiro – upiec dwie pieczenie na jednym ogniu

Echar agua al mar – coś bezsensownego, nie przynoszącego efektów, tak jak dosłownie wrzucanie wody do morza

Entre la espada y la pared – między młotem a kowadłem, gdy trzeba wybrać między dwom złymi opcjami

Estar como una cabra – być szalonym

Estar más sano que una pera – być zdrowym jak ryba

Estar sin blanca – nie mieć grosza przy duszy

Lavarse las manos – umywać od czegoś ręce

No pegar ojo – nawet nie zmrużyć oka, nie móc spać

No tener pelos en la lengua. – nie przebierać w słowach

Pasarse de la raya – przekroczyć granicę

Pedir peras al olmo – prosić o gwiazdkę z nieba

Ponerse como un tomate – zaczerwienić się jak burak

Ser la oveja negra – być czarną owcą

Ser pan comido – jak bułka z masłem

Ser un gallina – być tchórzem

Ser un melon – być głupkiem

Ser un ave nocturna – być nocnym markiem

Temblar como un flan – trzęść się jak galareta

Tener memoria de pez – mieć kiepską pamięć

Tirar la casa por la ventana – pieniądze nie grają roli

 

 

Czy znałeś te najpopularniejsze hiszpańskie idiomy? Które najbardziej Ci się spodobały?

 

Dołącz do nas na Facebooku i Twitterze i zdobądź więcej informacji o nauce języków i nauce za granicą.

Zapisz się do naszego newslettera by nie przegapić żadnego artykułu. Możesz to zrobić po prawej na środku strony.

Ucz się języka za granicą Znajdź swoją idealną szkołę językową