Uczysz się hiszpańskiego? Pewnie tak skoro czytasz ten artykuł! Idiomy, czyli wyrażenia charakterystyczne dla danego języka, są także ważną częścią hiszpańskiego. Dzisiaj przestawimy Ci te najpopularniejsze. Zauważysz, że wiele z tych idiomów jest bardzo podobnych lub prawie identycznych jak polskie wyrażenia. Inne za to wywodzą się z hiszpańskiej kultury. Teraz czas by poznać najpopularniejsze hiszpańskie idiomy i zacząć je używać już dziś!

Chcesz podszkolić swój hiszpański? Ucz się hiszpańskiego za granicą! Znajdź idealną szkołę językową dla siebie tutaj.

Acostarse con las gallinas – kłaść się z kurami, chodzić wcześnie spać

Andar/ir con pies de plomo – obchodzić się z kimś jak z jajkiem lub być bardzo ostrożnym

Con la soga al cuello – mieć nóż na gardle, być zmuszony do podjęcia niekorzystnej decyzji

Dar en el clavo – trafić w sedno

Dar la vuelta a la tortilla – obrócić kota ogonem

Dormir a pierna suelta – spać spokojnie, spać jak suseł

Dormirse en los laurels – spocząć na laurach

(Matar) dos pajaros de un tiro – upiec dwie pieczenie na jednym ogniu

Echar agua al mar – coś bezsensownego, nie przynoszącego efektów, tak jak dosłownie wrzucanie wody do morza

Entre la espada y la pared – między młotem a kowadłem, gdy trzeba wybrać między dwom złymi opcjami

Estar como una cabra – być szalonym

Estar más sano que una pera – być zdrowym jak ryba

Estar sin blanca – nie mieć grosza przy duszy

Lavarse las manos – umywać od czegoś ręce

No pegar ojo – nawet nie zmrużyć oka, nie móc spać

No tener pelos en la lengua. – nie przebierać w słowach

Pasarse de la raya – przekroczyć granicę

Pedir peras al olmo – prosić o gwiazdkę z nieba

Ponerse como un tomate – zaczerwienić się jak burak

Ser la oveja negra – być czarną owcą

Ser pan comido – jak bułka z masłem

Ser un gallina – być tchórzem

Ser un melon – być głupkiem

Ser un ave nocturna – być nocnym markiem

Temblar como un flan – trzęść się jak galareta

Tener memoria de pez – mieć kiepską pamięć

Tirar la casa por la ventana – pieniądze nie grają roli

Czy znałeś te najpopularniejsze hiszpańskie idiomy? Które najbardziej Ci się spodobały?

Dołącz do nas na Facebooku i Twitterze i zdobądź więcej informacji o nauce języków i nauce za granicą.

Zapisz się do naszego newslettera by nie przegapić żadnego artykułu. Możesz to zrobić po prawej na środku strony.