10 expressões idiomáticas do inglês britânico

Expressões idiomáticas são expressões muito usadas na língua inglesa e que merecem nossa atenção especial. Mas por que? Bem, isso ocorre pois elas são expressões muito usadas. Elas vão fazer parte da fala dos nativos e se a gente quiser compreender tudo que é falado, precisamos conhecê-las! Além disso, quando nós incorporamos essas expressões na nossa fala, isso faz com que nosso inglês fique mais avançado e sofisticado.

Por se tratarem de expressões que não podem ser traduzidas ao pé da letra, é importante que a gente aprenda, leia e releia sempre para que a gente absorva seu significado e depois para que a gente não as esqueça!
Então, venha ver hoje 10 expressões idiomáticas britânicas para deixar seu inglês ainda melhor!

To go down a treat

Essa expressão é usada para dizer que algo está sendo maravilhoso, está indo de vento em popa!
Ex: My new job is going down a treat!

A few sandwiches for a short picnic

Essa expressão engraçada é usada para nos referirmos a alguém que seja meio sem noção!
Ex: He is a very good friend but he is a a few sandwiches for a short picnic!

Bog-standard

Algo bog-standard é algo que não tem muitas firulas ou requintes como um estabelecimento.
Ex: Tereza has bought a new hostel. It is very cute but bog-standard.

Budge up!

Essa é uma forma de pedir para alguém te dar um espaço para que você possa se sentar. É uma expressão que tem o mesmo sentido de “move over” ms tem uma origem essencialmente britânica!
Ex: I feel really tired so please, budge up!

A penny for your thoughts

Essa expressão é usada quando a gente quer saber o que alguém está pensando. Então, nós podemos virar para a pessoa e lançar “A penny for your thoughts!” e aí a pessoa pode te contar!

Best thing since sliced bread

Apesar de ser um expressão de origem britânica. ela também é usada em outros países onde o inglês é falado como nos EUA.
Você usa essa expressão quando você quer dizer que alguma invenção ou algum plano é muito bom. Muito bom mesmo!
Ex: This new kitchen appliance is so helpful! It is the best thing since sliced bread!

Don´t give up your day job

Essa expressão é usada no seguinte contexto: quando alguém não é muito bom em alguma atividde ou hobby, então, ela não deveria fazer isso profissionalmente. Aí, para dar um conselho para essa pessoa você pode dizer: “Don´t give up your day job”.

To tiptoe on broken glass

Existem algumas pessoas que geralmente são muito sensíveis e podem ficar nervosas com qualquer comentário que a gente faça. Então, para nos refirirmos a essas pessoas podemos usar a expressão acima.

Ex: Being around Caleb is like tiptoeing on broken glass.

To think outside the box

Apesar da origem britânica, essa expressão é muito conhecida e usada mundialmente! Nós a usamos quando devemos abrir a nossa mente e pensarmos fora do padrão para obtermos uma reposta inovadora!

A piece of cake

Quando algo é bem fácil você já sabe o que dizer! “It is a piece of cake!!”.

Deixe seu comentário aqui e nos siga no Facebook e no Twitter para ler mais sobre idiomas e viagens! Não perca nossas dicas!

Umas das melhores formas de aprender inglês é estudando em algum país onde a língua é falada. Se você quiser pesquisar escolas, preços e tipo de cursos acesse nosso site e a gente te mostra as melhores escolas no exterior! Basta enviar sua pergunta diretamente para as escolas que elas te respondem!