Englische Redewendungen mit dem Wetter – Teil 2

Englische Redewendungen mit dem Wetter Teil 2

Bereits im letzten Monat haben wir einen Artikel über englische Redewendungen mit dem Wetter geschrieben, den du hier nochmal nachlesen kannst. Im zweiten Teil des Artikels möchten wir dir noch mehr feststehende Ausdrücke vorstellen und dir zeigen, wie einzigartig die englische Sprache sein kann.

Falls du auch etwas über Redewendungen in anderen Sprachen lesen möchtest, kannst du in die folgende Artikel mal rein schauen:

Englische Redewendungen mit dem Wetter

Save it for a rainy day

Diese Redewendung kannst du verwenden, wenn du dir etwas für den Notfall zu Seite legst. Das kann also beispielsweise Geld sein, welches du sparst, um auch in schlechteren Zeiten immer einen Notgroschen übrig zu haben.

Beispiel: I earned some money last month. I will save it for a rainy day.

Steal someone’s thunder

Diese Redewendung kannst du gut ins Deutsche übersetzen, denn du würdest hierfür “jemandem die Show stehlen” sagen. Du kannst sie bei großen Veranstaltungen, wie bei einer Hochzeit oder bei einem Geburtstag, aber auch bei einem Restaurantbesuch oder ähnlichem verwenden. Im Grunde sagt dieser feststehende Ausdruck aus, dass jemand alle Blicke auf sich zieht, obwohl er nicht im Mittelpunkt stehen sollte.

Beispiel: Look at Melissa! She wears a wonderful dress. But she stole also the bride’s thunder.

Every cloud has a silver lining

Mit dieser Redewendung soll gezeigt werden, dass in noch so einer dramatischen Situation immer etwas Gutes steckt. Man muss es eben nur suchen und hoffentlich auch finden.

Beispiel: Because he is really sick, he does not go to school. So he can learn for the test next week. Every cloud has a silver lining.

A storm is brewing

Auch im Deutschen wird diese Redewendung häufig verwendet: “ein Sturm braut sich zusammen”. Sie bedeutet, dass gerade eine Situation aufkommt, in der der Ärger im Grunde schon vorprogrammiert ist.

Beispiel: Everybode is devilling Lisa, so a storm is brewing.

To be on cloud nine

Mit Sicherheit kennst du im Deutschen die Redewendung “im siebten Himmel schweben”; im Englischen befindest du dich dagegen auf der neunten Wolke. Du drückst damit aus, dass du sehr glücklich über etwas bist.

Beispiel: When I finally got the language certificate, I was on cloud nine.

A fair-weather friend

Eine Person, die nur in guten Zeiten an deiner Seite steht und dich in schlechten Zeiten im Stich lässt, wird im Englischen als ein “fair-weather friend” bezeichnet. Im Grunde möchte so jemand in guten Zeiten alles mitnehmen und dich in schlechten Zeiten aber nicht unterstützen oder dir helfen.

Beispiel: I hoped Marco would support me when Max dumped me, but he turned to be a fair-weather friend.

Natürlich gibt es noch viele weitere Redewendungen, denen du im echten Leben oder auch in einer Sprachschule begegnen wirst.

Um auch weiterhin keinen Artikel zu verpassen, kannst du uns gerne ein Like bei Facebook geben oder uns bei Twitter folgen. Wir freuen uns auf dich!

Find your perfect language school Search CourseFinders to find the course for you