Nicht immer wirst du Gespräche in einer Fremdsprache führen, in denen alles so läuft wie es soll. Manchmal musst du deinen Standpunkt vertreten, deine Meinung sagen oder dein Gegenüber gekonnt überzeugen. Doch gerade das Argumentieren in einer Fremdsprache stellt dein ein oder anderen Lerner vor Herausforderungen, obwohl bestimmte Satzstrukturen gut gelernt werden können.
Argumentieren im Französischen
Natürlich kannst du die Strukturen auch in einer Sprachschule oder nach und nach lernen, sobald sie in deinem Lehrbuch vorkommen. Doch in den meisten Fällen ist es besser, alle wichtigen Wörter und Sätze auf einen Blick zu haben.
Ein Argument anführen
- D’abord, j’aimerais mentionner que … – Zunächst möchte ich anführen, dass …
- En premier lieu, il faut mentionner que … – Als Erstes muss erwähnt werden, dass …
- Premièrement … , deuxièmement …, troisèmement … – Erstens …, zweitens …, drittens …
- Voici un des points les plus importants … – Einer der wichtigsten Punkte ist der folgende …
- Tout d’abord, admettons que … – Nehmen wir zuerst einmal an …
Andere Argumente hinzufügen
- En outre … – Außerdem …
- S’ajoute à cela, le fait que … – Hinzu kommt, dass …
- De plus, il est important que … – Zudem ist wichtig, dass …
- A propos … – Apropos …
- En plus de cela … – Zusätzlich dazu …
Verschiedene Argumente verknüpfen
- Ici, … ne doit pas manquer. – An dieser Stelle darf … nicht fehlen.
- D’une part … D’autre part … – Einerseits …, andererseits …
- On peut toutefois objecter que … – Man kann allerdings dagegenhalten, dass …
- On doit également mentionner que … – Es sollte ebenfalls erwähnt werden, dass …
Ein Argument unterstützen
- Je partage cet avis. – Ich unterstütze diese Auffassung.
- Un argument qui confirme cette théorie … – Ein Argument, das diese Theorie bestätigt …
- Cela me semble être raisonnable. – Es erscheint mir vernünftig.
- Je me rallie à l’argumentation de l’auteur. – Ich schließe mich der Argumentation des Autors an.
Ein Argument ablehnen
- Il est invraisemblable que … – Es ist unwahrscheinlich, dass …
- Cela n’est que partiellement exact. – Dies stimmt nur teilweise.
- Les faits sont dénués de tout fondement. – Die Fakten sind aus der Luft gegriffen.
- C’est tout à fait le contraire. – Das Gegenteil ist der Fall.
Wenn du noch mehr Wortverbindungen lernen möchtest, um in Zukunft in Französisch zu argumentieren, kannst du hier nach deiner Sprachschule suchen.
Um auch weiterhin keinen Artikel zu verpassen, kannst du uns gerne ein Like bei Facebook geben oder uns bei Twitter folgen. Wir freuen uns auf dich!
Find your perfect language school Search CourseFinders to find the course for you