Verblüffende, aber nützliche Wörter aus 6 Sprachen

Natürlich hat jede Sprache etwas Eigenes, was manchmal unnütz ist, aber eben manchmal auch von großem Vorteil sein kann. Wenn du also eine Sprache lernst, wirst du zwangsläufig mit den verschiedenen Besonderheiten in Kontakt kommen. Doch genau das ist es doch, was dem Lernen so viel Spaß verleiht.

Außerdem kannst du mit verblüffenden, aber nützlichen Wörtern deine Mitlerner – wenn nicht sogar Einheimische – verblüffen, denn nicht in jeder Sprache gibt es für jede noch so beliebige Situation einen passenden Ausdruck.

Verblüffende, aber nützliche Wörter aus 6 Sprachen

Deutsch

Kummerspeck

Es gibt immer Zeiten, die von mehr Stress und Arbeit geprägt sind. Und genau in solchen Zeiten greifen die meisten ein zweites Mal in die Chipstüte oder laufen nochmal zum Kühlschrank, um sich mit Nervennahrung zu versorgen. Im Deutschen gibt es für dieses zusätzliche Gewicht das Wort “Kummerspeck”.

Wasserratte

Gerade an heißen Tagen verbringen die meisten ihre Zeit im Schwimm- oder Freibad, an Badeseen oder am Meer. Die deutsche Sprache hat für Personen, die am liebsten 24 Stunden im kühlen Nass bleiben würden, ein bestimmtes Wort: “Wasserratten”.

Schwedisch

Badruka

Neben Wasserratten gibt es natürlich auch noch die Menschen, die eher wasserscheu sind und oft sehr langsam ins Wasser gehen. Im Schwedischen nennt man das “badruka”, wobei es überhaupt verblüffend ist, dass sie ein eigenes Wort dafür haben, da sie auch im Winter in kalten Seen baden gehen.

Italienisch

Gattara

Oft sind es ältere Frauen, die ein wenig einsam sind und sich fürsorglich um viele Katzen kümmern. Jeder kennt dieses Bild und die Italiener haben sogar ein eigenes Wort dafür: “gattara”.

Georgisch

Shemomedjamo

Stell dir vor, du sitzt am Esstisch, hast gerade schon drei Portionen von dem viel zu leckeren Gericht gegessen und bist eigentlich voll bis oben hin. Doch dann isst du den Rest auch noch, weil es einfach so gut schmeckt. Im Georgischen nennt man das “shemomedjmao”, was so viel wie “versehentlich alles aufessen” bedeutet.

Norwegisch

Pålegg

In jedem Land werden Sandwiches gegessen, wobei unter einem Sandwich zwei Scheiben Brot mit etwas dazwischen verstanden wird. Im Norwegischen haben sie das Sandwich perfektioniert und vereinfacht, in dem sie für den Belag nur ein einziges Wort haben: “pålegg”. Und das Beste dabei ist: Pålegg kann alles sein, was man zwischen zwei Brotscheiben legen oder schmieren kann.

Französisch

Seigneur terraces

Als “seigneur terraces” werden im Französischen Leute bezeichnet, die in Cafés stundenlang an ihrer einen Tasse Kaffee nippen und den Tisch blockieren. Obwohl man diese Personen in allen Ländern der Welt kennt, haben nur die Franzosen das passende Wort dafür.

Um auch weiterhin keinen Artikel zu verpassen, kannst du uns gerne ein Like bei Facebook geben oder uns bei Twitter folgen. Wir freuen uns auf dich!

Find your perfect language school Search CourseFinders to find the course for you