Idiomy związane z biznesem

businessman-607831_640

 

Idiomy związane z biznesem

 

Poznaj najpopularniejsze idiomy związane z biznesem, które możesz używać w biurze.

 

24/7

Znaczenie: Dwadzieścia cztery godziny na dobę , siedem dni w tygodniu

Przykład: My friend is an assistant and she has to be available 24/7.

 

A tough break

Znaczenie: pech, coś niefortunnego miało miejsce

Przykład: It was a tough break for the team when Jennifer quit.

 

Ahead of the curve

Znaczenie: wyprzedać trendy lub myśleć na przód

Przykład: The new product is really ahead of the curve, our engineers considered the industry forecasts and thought everything through.

 

ASAP

Znaczenie: jak najszybciej jest to możliwe, szybko

Przykład: John, the boss wants to see you ASAP in his office, you’d better get going.

 

At stake

Znaczenie: zagrożone, objęte ryzykiem

Przykład: There is too much at stake to give up on this project.

 

Back to square one

Znaczenie: ponownie coś zaczynać, wrócić na początek procesu twórczego, aby coś poprawić.

Przykład: When our initial plan didn’t work out we had to go back to square one.

 

Back to the drawing board

Znaczenie: również znaczy ponownie coś zaczynać

Przykład: We had to go back to the drawing board, when we found out that the prototype got bad reviews.

 

Ballpark number/figure

Znaczenie: przybliżona liczba, niedokładna

Przykład: We don’t have the exact data, but the ballpark number would be 100 000 magazines sold.

 

Behind someone’s back

Znaczenie: zrobić coś za czyimiś plecami, bez ich wiedzy

Przykład: Sue went behind my back and told the manager that I wasn’t finished with the project.

 

Big picture

Znaczenie: postrzegać całą perspektywę danej sytuacji, widzieć pełny obraz

Przykład: Daniel focuses on the details and just doesn’t see the big picture.

 

Blue collar

Znaczenie: pracownik fizyczny

Przykład: My friend enjoys working at a construction site, he is proud to be a blue collar worker.

 

By the book

Znaczenie: zgodnie z polityką firmy

Przykład: John’s company often gets audited and he wants to make sure everything is done by the book.

 

Fifty-fifty

Znaczenie: równo podzielone, 50% – 50%

Przykład: We should split the tasks fifty-fifty and we will manage to do the faster.

 

Game plan

Znaczenie: strategia, plan działania

Przykład: So what is our game plan for the Friday negotiations?

 

Ground-breaking

Znaczenie: innowacyjny

Przykład: A cure for cancer would be a ground breaking invention

 

In a nut shell

Znaczenie: w skróce, krótko mówiąc

Przykład: In a nutshell the meeting went great and that company is going to be our new client.

 

Long shot

Znaczenie: coś co ma małe prawdopodobieństwo powodzenia

Przykład: Winning this tender bid was a long shot, but still it was worth pursuing.

 

Nine to five

Znaczenie: odnosi się do pracy w standardowych godzinach, czyli od 9 do 17

Przykład: I was tired of my nine to five job so I started my own business.

 

No brainer

Znaczenie: oczywista i łatwa do podjęcia decyzja

Przykład: Choosing Tom for our team was a no brainer, he is dedicated and hardworking.

 

Off the top of one’s head

Znaczenie: powiedzieć coś bez dłuższych rozważań

Przykład: If I was to answer off the top of my head I would say that we need to invest more in this project.

 

On the same page

Znaczenie: zgadzać się w kwestii czegoś, mieć takie same informacje na dany temat

Przykład: I went over my notes with Flynn, I wanted to check if we were on the same page.

 

On top of something

Znaczenie: kontrolować sytuację, być dobrze poinformowanym w jakiejś kwestii

Przykład: You have to stay on top of this project, if you want it to be finished on time.

 

Small talk

Znaczenie: pogawędka na niezobowiązujące i mało poważne tematy

Przykład: I hate making small talk in the elevator on my way to work, I’d much rather get focused for the day.

 

To call it a day

Znaczenie: podjąć decyzję o zakończeniu pracy na dany dzień

Przykład: Ok team, we’ve been at this for 12 hours; we should call it a day.

 

To get back into the swing of things

Znaczenie: ponowne wdrożenie np. w swoje obowiązki po urlopie.

Przykład: It’s always hard to get back into the swing of things after the holidays.

 

To go the extra mile

Znaczenie: robić więcej niż jest oczekiwane

Przykład: I like it when my employees go the extra mile and show their dedication to the job.

 

To go through the roof

Znaczenie: gdy statystyki bardzo szybko wzrastają

Przykład: Our numbers went through the roof over night!

 

To have a lot on one’s plate

Znaczenie: mieć dużo na głowie, lub dużo obowiązków, pracy

Przykład: I couldn’t help Jane with her assignment because I have too much on my plate right now.

 

To have an ace up one’s sleeve

Znaczenie: mieć asa w rękawie, mieć przewagę

Przykład: I should have known John had an ace up his sleeve when he came into these negotiations.

 

To pull one’s weight

Znaczenie: wykonać swoją część zadania, wywiązać się ze swoich obowiązków

Przykład: It’s nice to see everyone pulling their weight in this project.

 

To pull the plug on something

Znaczenie: zakończyć coś, spowodować zakończenie czegoś poprzez np. odcięcie dofinansowania

Przykład: The magazine’s board pulled the plug on my story because too much politics was involved.

 

To see eye to eye

Znaczenie: zgadzać się z kimś

Przykład:  I don’t see eye to eye with each and every one of my team members, but I respect them.

 

To think big

Znaczenie: ambitnie planować, na wielką skalę

Przykład: I believe we should think big in this case and open three new locations.

 

To touch base

Znaczenie: rozmawiać z kimś

Przykład: Greg, can we touch base after the meeting? I’d like to talk something over with you.

 

White collar

Znaczenie: pracownik biurowy, urzędowy

Przykład: White collar jobs tend to be more stressful the blue collar jobs.

 

Yes man

Znaczenie: ktoś, kto zgadza się ze wszystkim co powie przełożony

Przykład: We are not looking for a yes man for the new position, but someone with their own idea and dedication.

 

 

Wracajcie na CourseFinders.com aby poznać więcej idiomów.

Dołącz do nas na Facebooku i Twitterze i nie przegap więcej żadnego artykułu na CourseFinders.com

Dołącz do naszej grupy nauki języka angielskiego na Facebooku.

Find your perfect language school Search CourseFinders to find the course for you